Yeminli Tercüme Bürosu

Kayseri Apostilli Diploma Çeviri

Kayseri’de eğitim almış yurtdışına çıkma niyetindeki mezunlar, diplomalarını resmi olarak kabul ettirmek için apostil onaylı çeviriye ihtiyaç duyarlar. Apostil, Lahey Konvansiyonu’na üye ülkelerde yasal belgelerin onaylanması ve kabul edilmesi için gereken bir uluslararası sertifikadır.

Apostil Onayının Önemi

Apostilli diploma çevirisi, yurtdışında eğitim, iş veya diğer resmi işlemler için gereklidir. Apostil, belgenin orijinalliğine ve geçerliliğine kefil olur, böylece diğer ülkelerdeki makamlar tarafından güvenle kabul edilir.

Çeviri Süreci

Kayseri’de apostilli diploma çevirisi için profesyonel bir tercüme bürosuna başvurmalısınız. Çeviri, uzman yeminli çevirmenler tarafından yapılır ve noter tasdiklidir. Çeviri tamamlandıktan sonra, belge bölge noterine götürülerek apostil eklenir.

Hangi Dillerde Çeviri Yapılabilir?

Yeminli Tercüme büroları, Kayseri’de çok çeşitli dillerde apostilli diploma çevirisi sunar:

İngilizce Fransızca Almanca İspanyolca İtalyanca Arapça Farsça Rusça

Önemli Belgeler

Apostilli diploma çevirisi için aşağıdaki belgeler gereklidir:

Orijinal diploma Diploma ekleri (varsa) Pasaport veya kimlik kartının fotokopisi

Proses Süresi Ve Maliyet

Tercüme ve apostil süresi, belgenin uzunluğuna ve hedef dile göre değişir. Maliyetler de bu faktörlere bağlı olarak değişmektedir.

Sıkça Sorulan Sorular (SSS)

Soru 1: Apostil ne kadar geçerlidir? Cevap 1: Apostilin geçerlilik süresi yoktur, ancak ilgili kurumlar tarafından geçerliliği sorgulayabilir.

Soru 2: Apostilli diploma çevirisini kendim yapabilir miyim? Cevap 2: Hayır, yeminli bir çevirmen tarafından yapılmalıdır ve noter tasdikli olmalıdır.

Soru 3: Hangi ülkeler apostilli diplomaları kabul eder? Cevap 3: Lahey Konvansiyonu’na üye tüm ülkeler apostilli diplomaları kabul eder.

Soru 4: Apostil sadece diplomalar için mi gereklidir? Cevap 4: Hayır, resmi doğum belgeleri, evlilik cüzdanları ve diğer yasal belgeler de apostil onayı alabilir.

Şu Yazımızı İncelediniz mi?  Ümraniye Yeminli Tercüme Bürosu

Soru 5: Apostilli diploma çevirisi ile orijinal diploma arasında bir fark var mı? Cevap 5: Hayır, apostilli diploma çevirisi, orijinal diplomanın resmi ve yasal olarak kabul edilen bir kopyasıdır.

Telefon WhatsApp